Skip links

로스앤젤레스 남성이 공항에 가는 길에 원모 자율주행차에 갇혀 “농담이십니까?”

아 이런, 그 사람 정말 당황스러웠겠어요! 이번에 Los Angeles에 사는 한 남성이 Waymo 자율주행차에 갇혀 공항으로 가는 도중 곤란한 상황에 처했다고 합니다. 그는 “누군가 장난치는 거 아니냐?”라며 당황스러워했다고 해요. 자율주행차 기술이 아직은 완벽하지 않은 것 같네요. 이런 일이 일어나면 운전자들도 많이 불안할 수밖에 없겠죠. 하지만 기술이 발전하면서 앞으로는 이런 일이 줄어들 거라 기대해 봅시다.

after_0

자율주행 차량의 문제점: 스카츠데일에서 겪은 경험

비행기 탑승 위기

로스앤젤레스 거주민 마이크 존스는 공항으로 가는 길에 Waymo 자율주행 차량에 갇혀 비행기를 거의 놓칠 뻔했다고 말했습니다. 차량이 주차장에서 계속해서 원을 그리며 움직이지 않아 그는 불안감을 느꼈다고 합니다.

고객 서비스 대응

존스는 3주 전 LinkedIn에 Waymo 고객 서비스 직원과의 통화 영상을 올렸습니다. 직원은 존스의 앱을 열어보려 했지만 차량을 멈추는 데 어려움을 겪었습니다.

Waymo의 대응

Waymo 대변인은 이 사건이 12월 중순에 발생했으며, 존스가 약 5분 지연된 후 목적지까지 안전하게 이동했다고 밝혔습니다. 또한 소프트웨어 오류가 해결되었고 요금도 청구되지 않았다고 전했습니다.

자율주행 차량의 안전성 문제

로스앤젤레스의 사례

Waymo의 자율주행 차량은 샌프란시스코에서 오랫동안 볼 수 있었으며, 최근 로스앤젤레스에서도 서비스를 시작했습니다. 하지만 기술적 오류와 안전 문제가 발생했다는 보고가 있었습니다.

보행자의 방해

보행자들이 차량의 경로를 막고 차량을 정지시키는 사례도 있었습니다. 이는 자율주행 기술의 한계를 보여주는 사례라고 할 수 있습니다.

자율주행 기술의 발전 방향

교통사고 감소 목표

Waymo는 자율주행 기술을 통해 교통사고를 줄이는 것을 목표로 하고 있습니다. 이용자들은 자율주행 차량을 안전하고 편리한 대안으로 여기고 있습니다.

기술적 한계 극복

하지만 기술적 오류와 안전 문제가 지속적으로 발생하고 있어, 자율주행 기술의 안정성과 신뢰성 향상을 위한 노력이 필요할 것으로 보입니다.

결론

이번 사례를 통해 자율주행 기술이 아직 완벽하지 않다는 것을 알 수 있습니다. 기술적 결함과 안전 문제가 지속적으로 발생하고 있어, 이용자들의 불안감을 해소하기 위한 노력이 필요할 것 같습니다. 자율주행 기술의 발전을 위해서는 이러한 문제점들을 해결하고 안전성을 확보하는 것이 중요할 것 같습니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

LinkedIn의 용법

Korean translation: LinkedIn의 사용법
Example sentences:
– I used LinkedIn to find a new job.
– LinkedIn을 사용해서 새로운 일자리를 찾았습니다.
LinkedIn is a professional social networking platform that allows you to connect with colleagues, search for job opportunities, and showcase your skills and experience.

glitch 사용의 예

Korean translation: 글리치 사용의 예
Example sentences:
– There was a glitch in the software that caused the system to crash.
– 소프트웨어에 글리치가 있어서 시스템이 다운되었습니다.
A glitch refers to a small problem or malfunction in a system or computer program. It is often used to describe unexpected technical issues or bugs.

wrote

Korean translation: 썼다
Example sentences:
– I wrote a blog post about my travel experiences.
– 여행 경험에 대한 블로그 글을 썼습니다.
The verb “to write” means to form letters, words, or symbols on a surface, such as paper or a computer screen, to communicate information or express ideas.

숙어에서의 struggle

Korean translation: 숙어에서의 어려움
Example sentences:
– I’m struggling to understand the meaning of this idiom.
– 이 숙어의 의미를 이해하는 데 어려움을 겪고 있습니다.
Struggling with idioms refers to the challenge of comprehending and properly using fixed expressions in a language that have a meaning different from the individual words.

circling 외워보자!

Korean translation: 반복해서 외워보자!
Example sentences:
– Let’s try circling the new vocabulary words to help us remember them.
– 새로운 단어들을 반복해서 외워보도록 합시다.
Circling is the practice of repeatedly reviewing and practicing new vocabulary or language concepts to commit them to memory.

여러분, 열심히 공부하셔서 영어 실력도 향상시키세요! 화이팅!

Leave a comment