Skip links

미국 재무부 장관, 중국과의 무역전쟁이 ‘지속 가능하지 않다’고 말했다

안녕하세요, 여러분! 오늘은 정말 흥미진진한 주제를 가지고 왔습니다. 미국 재무부 장관이 중국과의 무역전쟁이 ‘지속 가능하지 않다’고 말했다는 내용이죠. 이는 세계 경제에 큰 영향을 미칠 수 있는 중요한 발언입니다. 양국 간의 긴장 관계가 지속되면서 무역 분쟁이 심각해지고 있는 상황에서, 이러한 발언은 화해와 타협의 필요성을 시사하고 있습니다. 앞으로 어떤 일이 벌어질지 궁금하고 기대됩니다. 이 주제에 대해 더 자세히 알아보시기 바랍니다.

confirmed_0

미국 재무부 장관 스콧 베센트, 중국과의 무역전쟁 “지속 불가능”이라고 경고

무역전쟁 “탈 고조” 예상

스콧 베센트 미국 재무부 장관은 화요일 연설에서 중국과의 지속되는 관세 분쟁이 지속 불가능하다고 말했으며, 세계 최대 경제국 간 무역전쟁이 탈 고조될 것으로 예상했습니다.

중국과의 공식 협상 아직 시작되지 않아

그러나 베센트 장관은 워싱턴에서 열린 JP모건 체이스 비공개 연설에서 미국과 중국 간 협상이 아직 공식적으로 시작되지 않았다고 경고했습니다.

트럼프 대통령, 다수 국가에 관세 부과

주식시장 혼란과 금리 상승 초래

트럼프 대통령은 중국에 145%의 수입 관세를 부과했고, 중국은 이에 대응해 미국 상품에 125%의 관세를 부과했습니다. 트럼프 대통령은 수십 개국에 관세를 부과했고, 이로 인해 주식시장이 혼란에 빠졌으며 미국 국채 금리가 상승했습니다.

경기 둔화와 인플레이션 우려

이는 투자자들이 경기 둔화와 높은 인플레이션 압력을 우려하고 있기 때문입니다.

베센트 장관, 중국과의 협상 “험난할 것”이라 경고

양측 모두 현 상황 지속 불가능 인식

베센트 장관은 “중국과의 협상은 험난할 것”이라며, “양측 모두 현 상황이 지속 불가능하다고 생각한다”고 말했습니다.

S&P 500 지수 상승

베센트 장관의 발언 이후 S&P 500 지수는 상승했습니다.

트럼프 행정부, 다른 국가와의 무역 협상 진행 중

일본, 인도, 한국 등과 협상

트럼프 행정부는 일본, 인도, 한국, 유럽연합, 캐나다, 멕시코 등 다른 국가들과 협상을 진행해왔습니다.

관세 인하 요구

그러나 트럼프 대통령은 자국 수출을 가로막는 비관세 장벽 제거와 다른 국가의 수입 관세 인하를 요구하고 있습니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

Asian의 용법

Korean translation: 아시아의
Example sentences:
– The Asian countries are diverse in culture and language.
– 아시아 국가들은 문화와 언어가 다양합니다.
The word “Asian” is used to describe things related to the continent of Asia, such as people, culture, and geography.

Ministry 사용의 예

Korean translation: 부서, 성
Example sentences:
– The Ministry of Education is responsible for the country’s education policies.
– 교육부는 국가 교육 정책을 담당하고 있습니다.
The word “ministry” is used to refer to a government department or agency that is responsible for a specific area of administration.

wanted

Korean translation: 원하는, 필요한
Example sentences:
– The company is looking for a skilled programmer who is wanted for the position.
– 회사는 이 직책에 적합한 숙련된 프로그래머를 찾고 있습니다.
The word “wanted” is used to express a desire or need for something or someone.

숙어에서의 States

Korean translation: 미국
Example sentences:
– The United States is a diverse country with 50 states.
– 미국은 50개 주로 구성된 다양한 국가입니다.
In many idiomatic expressions and phrases, “States” is used to refer to the United States of America.

Beijing 외워보자!

Korean translation: 베이징을 외워보자!
Example sentences:
– Let’s try to memorize the name of the capital city of China, Beijing.
– 중국의 수도 베이징의 이름을 외워보도록 합시다.
This phrase encourages the reader to memorize or learn the name of the city Beijing.

여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!

Leave a comment