안녕하세요, 구독자 여러분! 오늘은 아주 흥미로운 이야기를 전해드리려 합니다. 최근 들어 쇼핑몰 내에 치과 및 기타 건강 관련 매장들이 늘어나고 있다는 사실을 알고 계셨나요? 이는 단순한 편의성을 넘어 고객들의 건강과 웰빙에 대한 관심이 증가하고 있다는 반증이기도 합니다. 이제 쇼핑을 하다가 치과 진료를 받을 수 있게 된 것이죠. 이러한 변화의 배경과 그 의미에 대해 자세히 알아보도록 하겠습니다. 여러분의 관심과 궁금증을 해소해 드릴 수 있기를 기대합니다.
의료 관련 업체들이 쇼핑몰의 주요 임차인으로 부상하다
과거에는 치과의사들이 환영받지 못했던 쇼핑몰
과거에는 치과의사들이 쇼핑몰에서 환영받지 못했습니다. 쇼핑몰 주인들은 더 전통적인 소매점들을 선호했고, 치과의사들은 멀리 떨어진 장소에 입점하거나 아예 입점하지 못했습니다. 하지만 지금은 상황이 완전히 달라졌습니다. 치과의사들이 부티크 매장과 레스토랑과 함께 지역 쇼핑몰의 주요 임차인으로 자리 잡고 있습니다.
쇼핑몰에 입점하는 의료 관련 업체들
이처럼 의료-소매 또는 “메드테일(medtail)” 업체들이 쇼핑몰에 입점하는 추세가 늘어나고 있습니다. 이는 팬데믹 기간 동안 많은 소상공인들이 문을 닫으면서 쇼핑몰 주인들이 다양한 의료 관련 업체들을 유치하여 빈 공간을 채우고 다른 매장들의 고객 유치를 돕기 위한 노력의 결과입니다.
치과의사들이 선호하는 쇼핑몰 입지
여성 고객 유치를 위한 입지 선정
치과의사들은 이제 입지 선정에 있어 더 까다로워졌습니다. PDS 헬스는 타겟, 코스트코, 월마트와 같은 대형 매장이 있는 지역 쇼핑몰을 선호합니다. 또한 동네 마트도 좋은 선택이라고 합니다. 왜냐하면 여성 고객들이 가족의 의료 결정을 주로 내리기 때문에, 이들이 자주 방문하는 쇼핑몰에 치과의원이 있다면 고객 유치에 유리할 것이라고 보기 때문입니다.
편리한 접근성과 쾌적한 환경
PDS 헬스는 젊은 치과의사들을 채용하여 전국 각지의 쇼핑몰 내 스토어프런트 형태의 치과의원을 운영하고 있습니다. 이들 치과의원은 과거의 “엄마 아빠 가게” 치과와는 달리 정돈된 대기실과 밝은 색상의 인테리어로 고객들에게 더 매력적인 환경을 제공합니다. 이를 통해 치과 방문이 마치 병원이 아닌 일반 매장을 방문하는 것 같은 느낌을 주고자 합니다.
의료-소매 융합 트렌드, “메드테일”
팬데믹 이후 부상한 메드테일 업종
치과의사들의 쇼핑몰 입점은 “메드테일(medtail)”이라고 불리는 의료-소매 융합 트렌드의 한 예입니다. 이 트렌드는 COVID-19로 인한 필수 업종 폐쇄 조치와 소비 패턴 변화로 인해 쇼핑몰 주인들이 임차인 구성을 다양화하면서 부상했습니다. 팬데믹 초기 의료 관련 매장들이 문을 열고 임대료를 납부하면서, 쇼핑몰 주인들은 이들 업종이 팬데믹과 인플레이션에 강하다는 것을 깨닫게 되었습니다.
메드테일 업종의 확장
긴급 진료 시설이 초기 메드테일 업종이었고, 이후 수의사, 그리고 치과의사 등으로 확장되었습니다. 이제는 웰니스 카테고리가 다양한 방향으로 확장되고 있습니다. 전문 체육관과 체인 피트니스 센터, 마사지 샵, 요가 스튜디오 등이 쇼핑몰에 입점하고 있습니다.
결론
이처럼 의료 관련 업체들이 쇼핑몰의 주요 임차인으로 부상하면서, 소비자들의 쇼핑 경험이 크게 변화하고 있습니다. 치과의사들은 이제 편리한 접근성과 쾌적한 환경을 갖춘 쇼핑몰 내 매장을 선호하고 있으며, 이는 단순히 치과 진료를 받는 것 이상의 경험을 제공합니다. 이러한 트렌드는 앞으로도 지속될 것으로 보이며, 쇼핑몰 업계와 의료 업계 모두에 큰 변화를 가져올 것으로 예상됩니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
early의 용법
– 한국어 번역: 이른, 일찍
– 영어 예문: I woke up early this morning. / 오늘 아침 일찍 일어났습니다.
– 한국어 예문: 그는 항상 일찍 출근합니다. / He always comes to work early.
– 이 단어는 시간이나 순서를 나타내며, 어떤 일이 다른 것보다 앞서서 일어났음을 의미합니다.
recruits 사용의 예
– 한국어 번역: 신병, 신규 채용자
– 영어 예문: The army is recruiting new soldiers. / 군대가 새로운 병사를 모집하고 있습니다.
– 한국어 예문: 회사에서 신입 사원을 모집하고 있습니다. / The company is recruiting new employees.
– 이 단어는 새로운 구성원을 모집하거나 영입하는 것을 의미합니다.
ordered
– 한국어 번역: 정돈된, 체계적인
– 영어 예문: She keeps her desk in an ordered manner. / 그녀는 책상을 깔끔하고 체계적으로 정돈합니다.
– 한국어 예문: 그의 생각은 매우 체계적이고 논리적이다. / His thoughts are very ordered and logical.
– 이 단어는 어떤 것이 잘 정돈되어 있거나 체계적임을 나타냅니다.
숙어에서의 wide
– 한국어 번역: 넓은, 광범위한
– 영어 예문: She has a wide range of knowledge. / 그녀는 광범위한 지식을 가지고 있습니다.
– 한국어 예문: 그의 관심사는 매우 다양하다. / His interests are very wide.
– 이 단어는 어떤 것의 범위나 영역이 넓음을 의미합니다.
offices 외워보자!
– 한국어 번역: 사무실, 사무소
– 영어 예문: The company has offices in several cities. / 이 회사는 여러 도시에 사무소를 가지고 있습니다.
– 한국어 예문: 그는 새로운 사무실로 이사했습니다. / He moved to a new office.
– 이 단어는 업무를 수행하는 장소인 사무실을 의미합니다.
여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!