Skip links

월스트리트, 이번 주 손실의 대부분을 만회하며 올랐다

오늘의 주식시장 소식은 정말 흥미롭네요! 지난 며칠간의 손실을 거의 모두 만회하며 월스트리트가 반등한 것 같습니다. 이는 투자자들의 낙관적인 전망과 경제지표 호조에 힘입어 이루어진 것 같습니다. 이번 주 초반의 하락세를 뒤집고 시장이 다시 상승세로 돌아선 것은 매우 고무적인 소식이라고 할 수 있겠죠. 이러한 변화는 투자자들에게 긍정적인 신호를 보내며, 향후 주식시장의 움직임에 대한 기대감을 높이고 있습니다. 이번 주 마지막까지 이러한 상승세가 지속되기를 기대해 봅시다!
profit_0

채권 수익률 상승 둔화: 연준의 금리 인하 시기 지연 우려

채권 시장의 수익률 변동

이번 주 초반 투자자들이 연준의 금리 인하 시기를 더 늦출 것이라 예상하면서 상승했던 채권 수익률은 목요일 상승 속도가 늦춰졌습니다. 이는 연준의 금리 인하 시기에 대한 기대감이 다소 완화되었음을 보여줍니다.

주식 시장의 반등

이에 따라 월요일과 화요일 하락했던 월가는 목요일 반등하며 대부분의 손실을 만회했습니다. S&P 500 지수는 0.9% 상승했고, 다우존스 산업평균지수는 0.5% 올랐으며, 나스닥 지수는 1.3% 상승했습니다.

기술주 주도의 반등

애플과 반도체 기업들의 강세

이번 주 초반 손실을 만회한 애플을 비롯한 빅테크 기업들이 주도했고, 대만반도체제조(TSMC)의 긍정적인 전망도 반도체 기업들의 강세를 이끌었습니다. TSMC의 미국 상장주는 9.8% 급등했습니다.

휴마나의 경고에도 불구하고

다만 의료보험사 휴마나의 이익 감소 경고에도 불구하고 전반적으로 주식 시장은 안정을 되찾았습니다.

연준의 금리 인하 시기 지연 우려

채권 수익률 상승 압박

채권 시장에서의 수익률 상승은 연준의 금리 인하 시기가 늦춰질 것이라는 우려를 반영한 것으로 보입니다. 이는 주식 가격 상승을 제한하고 경제에 압박을 가할 수 있습니다.

시장 기대치 과도했던 것으로 판단

일부 전문가들은 월가의 연준 금리 인하 기대가 지나치게 높았다고 지적했습니다. 이는 주식 가격을 과도하게 끌어올리고 채권 수익률을 낮추는 결과를 초래했다는 것입니다.

경제 지표의 혼재

실업 청구 감소, 인플레 압박 지속

한편 실업 청구 감소 등 긍정적인 경제 지표가 나왔지만, 이는 인플레 압박을 지속시켜 연준의 금리 인하 시기를 늦출 수 있다는 우려도 있습니다.

경제 전망의 혼재

이처럼 경제 지표의 혼재로 인해 연준의 향후 행보에 대한 불확실성이 지속되고 있습니다. 이는 금융 시장의 변동성을 높이는 요인이 될 것으로 보입니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

tumbled의 용법

  • 한국어 번역: 굴러떨어지다
  • 영어 예문: The ball tumbled down the hill.
    한국어 예문: 공이 언덕을 굴러떨어졌다.
  • 의미와 용법: ‘tumble’은 갑자기 빠르게 움직이며 떨어지는 것을 의미합니다. 주로 물체나 사람이 의도하지 않게 움직이거나 넘어지는 상황에서 사용됩니다.

JPMorgan 사용의 예

  • 한국어 번역: JPMorgan
  • 영어 예문: JPMorgan is one of the largest investment banks in the world.
    한국어 예문: JPMorgan은 세계에서 가장 큰 투자은행 중 하나입니다.
  • 의미와 용법: JPMorgan은 미국의 대형 금융 서비스 회사로, 투자 은행, 자산 관리, 증권 거래 등의 서비스를 제공합니다. 기업과 개인 고객을 대상으로 하며, 세계적으로 유명한 금융 기관입니다.

report

  • 한국어 번역: 보고서
  • 영어 예문: The team submitted a detailed report on the project’s progress.
    한국어 예문: 팀은 프로젝트 진행 상황에 대한 자세한 보고서를 제출했습니다.
  • 의미와 용법: ‘report’는 특정 주제나 상황에 대해 조사하고 정리한 문서를 의미합니다. 주로 업무, 연구, 조사 등의 결과를 상위 기관이나 관계자에게 전달하는 데 사용됩니다.

숙어에서의 flip

  • 한국어 번역: 뒤집다
  • 영어 예문: She flipped the pancake over in the pan.
    한국어 예문: 그녀는 팬에서 팬케이크를 뒤집었습니다.
  • 의미와 용법: ‘flip’은 물체를 빠르게 뒤집거나 뒤집어 올리는 동작을 의미합니다. 숙어에서는 상황이나 감정이 갑자기 변화하는 것을 표현할 때 사용됩니다.

while 외워보자!

  • 한국어 번역: while
  • 영어 예문: While I was studying, the power went out.
    한국어 예문: 내가 공부하는 동안 정전이 되었습니다.
  • 의미와 용법: ‘while’은 두 개의 절을 연결하여 동시에 일어나는 사건이나 상황을 나타냅니다. 시간적 배경을 제공하며, 주절과 종속절 사이의 관계를 표현합니다.

언어 학습자 여러분, 열심히 공부하세요! 영어 실력 향상을 위해 노력하는 여러분 모두 화이팅!

Leave a comment