안녕하세요! 오늘의 핫 토픽은 캘리포니아 주지사 Gavin Newsom이 실리콘밸리의 반대에 부딪힌 AI 안전 법안을 거부한 것입니다. 이는 기술 기업들의 이익과 사회적 책임 사이의 균형을 잡는 데 있어 중요한 문제로 부각되고 있습니다. Newsom 주지사의 결정은 AI 기술의 발전과 윤리적 사용 사이의 긴장 관계를 보여주는 대표적인 사례라고 할 수 있죠. 이번 사안에 대해 자세히 살펴보면, 기술 발전과 사회적 영향에 대한 깊이 있는 논의가 필요할 것 같습니다.
뉴섬 주지사, 인공지능 안전 법안 SB 1047 거부
AI 기술 규제의 어려움
가빈 뉴섬 캘리포니아 주지사는 2022년 9월 25일, 첨단 인공지능 모델의 안전성을 보장하기 위한 SB 1047 법안을 거부했습니다. 이 법안은 개발자들에게 AI 모델의 위험을 방지하기 위한 프로토콜을 만들도록 요구했습니다.
뉴섬 주지사의 거부 이유
뉴섬 주지사는 이 법안이 대규모 AI 모델에만 초점을 맞추고 있어 “이 빠르게 발전하는 기술을 통제할 수 있다는 잘못된 안전감을 줄 수 있다”고 말했습니다. 또한 이 법안은 위험한 환경에서 사용되거나 중요한 의사결정에 관여하는 AI 시스템을 고려하지 않는다고 지적했습니다.
AI 안전성 보장을 위한 노력
정부의 대응
뉴섬 주지사는 AI 기술의 기능과 위험을 분석하여 실질적인 보호 조치를 마련하기 위해 전문가들과 협력하겠다고 밝혔습니다. 또한 다음 회기에 입법부와 함께 이 문제를 계속 다루겠다고 약속했습니다.
법안에 대한 찬반 논쟁
이 법안은 실리콘밸리에서 치열한 논쟁을 불러일으켰습니다. AI 안전 센터, 스페이스X CEO 일론 머스크, LA 타임스 사설, 유명 AI 연구자들이 이 법안을 지지했지만, 메타, OpenAI, 낸시 펠로시 의원 등 민주당 의원들은 반대했습니다. 찬성 측은 미래의 재앙적 피해를 방지하기 위해 규제가 필요하다고 주장했지만, 반대 측은 이런 조치가 혁신을 저해할 수 있다고 우려했습니다.
법안 거부에 대한 반응
위너 상원의원의 비판
이 법안의 발의자인 스콧 위너 상원의원은 뉴섬 주지사의 거부를 “대중의 안전과 지구의 미래에 영향을 미치는 중요한 결정을 내리는 거대 기업에 대한 감독의 기회를 놓친 것”이라고 비판했습니다.
뉴섬 주지사의 입장
뉴섬 주지사는 이 법안이 “자체 기상 시스템”을 만들어냈다고 말하며, AI 규제의 어려움을 언급했습니다. 그는 지난 2년 간 실질적인 보호 조치를 마련하기 위해 노력해왔다고 밝혔습니다.
나의 견해
AI 기술의 발전은 우리 삶에 많은 혜택을 가져다줄 것입니다. 하지만 동시에 예기치 못한 위험도 존재합니다. 이번 법안 거부는 AI 안전성 보장을 위한 정부의 노력이 아직 미흡하다는 것을 보여줍니다. 앞으로 정부와 기업, 전문가들이 협력하여 AI 기술의 발전과 안전성을 균형있게 추구해나가야 할 것입니다. 이를 통해 우리 사회가 AI 기술의 혜택을 충분히 누리면서도 그 위험을 효과적으로 관리할 수 있기를 기대합니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
Center의 용법
Korean translation: 중심, 중앙
Example sentences:
– The center of the city is a popular meeting spot. 도시의 중심부는 인기 있는 만남의 장소입니다.
– The center of the table is where the flowers are placed. 테이블의 중앙에 꽃이 놓여 있습니다.
Detailed explanation: The word “center” refers to the middle or main part of something. It can be used to describe the central location or focus of a place, object, or activity.
veto 사용의 예
Korean translation: 거부권
Example sentences:
– The president used his veto power to block the new legislation. 대통령은 새 법안을 막기 위해 거부권을 행사했습니다.
– The committee members were unable to reach a consensus, so the proposal was vetoed. 위원회 구성원들이 합의에 도달하지 못해 그 제안이 거부되었습니다.
Detailed explanation: “Veto” means to officially refuse to approve or accept something, usually a law or decision. It is a power held by certain authorities, such as the president or a committee, to reject or block a proposal.
only
Korean translation: 오직, 단지
Example sentences:
– I only need a few more minutes to finish this project. 이 프로젝트를 마치는 데 단 몇 분만 더 필요합니다.
– She only speaks English, not any other languages. 그녀는 오직 영어만 구사할 뿐 다른 언어는 하지 못합니다.
Detailed explanation: “Only” is used to indicate that something is the single or exclusive thing being referred to. It limits or restricts the scope of what is being discussed.
숙어에서의 This
Korean translation: 이
Example sentences:
– This is the last straw! 더 이상 참을 수 없다!
– This is the way to do it. 이렇게 하면 됩니다.
Detailed explanation: In idiomatic expressions, “this” is often used to emphasize a particular situation or action. It adds a sense of immediacy and importance to the phrase.
they 외워보자!
Korean translation: 그들
Example sentences:
– They are going to the park later. 그들은 나중에 공원에 갈 것입니다.
– Did you hear what they said? 그들이 말한 것을 들었나요?
Detailed explanation: “They” is a pronoun used to refer to a group of people or things. It is a useful word to know and practice, as it is commonly used in everyday conversation and writing.
여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!