Skip links

로스앤젤레스 호텔들, 파업하는 근로자 대체를 위해 스키드로 노숙자 보호소에서 이민자 고용

안녕하세요, 오늘의 핫 토픽은 L.A. 호텔들이 Skid Row 노숙자 쉼터에서 온 이주민들을 파업 중인 근로자들을 대체하여 고용했다는 내용입니다. 이 소식은 우리 사회의 불평등과 취약계층에 대한 차별을 여실히 보여주고 있습니다. 이번 사태를 통해 우리는 기업들의 이윤 추구가 노동자들의 권리를 무시하고 있음을 확인할 수 있습니다. 또한 이주민들이 겪고 있는 어려움과 그들에 대한 사회적 편견을 엿볼 수 있습니다. 이번 사건에 대한 가스콘 검찰의 조사가 주목되는 가운데, 우리 모두가 이 문제에 관심을 가지고 해결책을 모색해야 할 것 같습니다.

Norelis_1

호텔 파업 중 노숙자 이민자 고용에 대한 조사

베네수엘라 출신 노릴리스 바르가스의 경험

노릴리스 바르가스는 로스앤젤레스 국제공항 근처 호텔에서 청소 일자리를 듣고 망설임 없이 지원했습니다. 바르가스는 3개월 전 베네수엘라에서 망명을 신청하고 스카이드 로우의 노숙자 쉼터 유니온 레스큐 미션에서 살고 있었습니다. 그녀는 수입이 필요했지만, 도착했을 때 호텔 직원들이 파업 중이라는 것을 알고 당황했습니다. “그들이 자신의 권리를 위해 싸우고 있다고 생각했어요. 하지만 그 일이 그들의 일자리라는 것이 불편했습니다.”

호텔의 대체 노동자 고용 실태

바르가스는 스카이드 로우의 이민자 인구 중 최근 몇 주 동안 산타모니카와 로스앤젤레스 국제공항 근처의 노조 호텔에서 파업 중인 근로자들을 대체하기 위해 고용된 사람들 중 한 명입니다. 유나이티드 히어 로컬 11의 인터뷰에 따르면 이민자들은 포인트 바이 셰라톤 호텔, 르 메리디앙 델피나 산타모니카, 홀리데이 인 LAX에서 임시 근로자로 고용되었습니다.

URLCopied_2

검찰의 조사 착수

임금 착취와 아동 노동법 위반 우려

조지 가스콘 로스앤젤레스 검찰청장은 유나이티드 히어 로컬 11의 정보를 바탕으로 호텔에 고용된 이민자들의 근로 조건에 대한 조사를 시작했습니다. 가스콘은 임금 착취와 아동 노동법 위반에 대해 우려를 표했습니다. “우리는 이 문제를 철저히 조사할 것입니다. 공정하고 공정한 조사가 이루어질 것입니다. 만약 법 위반이 있다면 이에 대한 엄중한 조치가 취해질 것입니다.”

정치인들의 비판

마리아 엘레나 두라조 캘리포니아 주 상원의원은 호텔과 인력 파견 업체에 대한 혐의에 분노를 표했습니다. “이는 변명의 여지가 없습니다.” 앤젤리카 살라스 로스앤젤레스 이민자 권리 연합 사무총장도 “인력 파견 업체와 기업들이 개인의 절망을 이용하려 한다”며 비판했습니다.

hotel_0

호텔 파업과 대체 인력 고용

파업 중 호텔의 대응

7월 초부터 남캘리포니아 약 60개 호텔에서 15,000명 이상의 노동자들이 간헐적 파업을 벌이고 있습니다. 이에 고용주들은 매니저와 인스타워크, 인력 파견 업체 등을 통해 모집한 임시 근로자들로 노조 조합원들을 대체하고 있습니다.

이민자 고용의 문제점

이번 사태는 호텔 업계가 파업 중 노숙자 이민자들을 저임금 대체 인력으로 고용하고 있다는 것을 보여줍니다. 이는 이민자들의 절망적인 상황을 악용하는 것이며, 근로자들의 권리를 침해하는 것입니다.

결론

이번 사건은 호텔 업계의 비윤리적이고 불법적인 행태를 보여줍니다. 노숙자 이민자들을 저임금 대체 인력으로 고용하는 것은 명백한 인권 침해이며, 근로자들의 권리를 무시하는 것입니다. 다행히 검찰의 조사가 시작되었지만, 이러한 문제가 근본적으로 해결되기 위해서는 호텔 업계와 정부, 그리고 시민 사회가 함께 노력해야 할 것입니다. 이번 사건을 계기로 우리 사회가 이민자와 노동자의 권리를 더 잘 보호할 수 있기를 희망합니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

Copy의 용법

Korean translation: 복사하다
Example sentences:
– I need to copy this document. – 이 문서를 복사해야 합니다.
– Please copy the information onto this form. – 이 양식에 정보를 복사해 주세요.
Detailed explanation: The word “copy” means to reproduce or make an identical version of something. It is commonly used when referring to making a duplicate of a document, file, or other information.

HussainStaff 사용의 예

Korean translation: 사용하다
Example sentences:
– I used the computer to write my essay. – 나는 컴퓨터를 사용해서 에세이를 썼습니다.
– She used her phone to take a picture. – 그녀는 휴대폰을 사용해서 사진을 찍었습니다.
Detailed explanation: The word “use” means to employ or utilize something for a particular purpose. It is a versatile verb that can be applied to a wide range of actions and objects.

their

Korean translation: 그들의
Example sentences:
– The students brought their books to class. – 학생들은 그들의 책을 수업에 가져왔습니다.
– They left their bags at home. – 그들은 그들의 가방을 집에 두고 왔습니다.
Detailed explanation: “Their” is a possessive pronoun that indicates ownership or belonging to a group or individuals. It is used to show that something belongs to or is associated with them.

숙어에서의 using

Korean translation: 사용하다
Example sentences:
– She used a metaphor to explain the concept. – 그녀는 은유를 사용해서 그 개념을 설명했습니다.
– The writer used vivid imagery in the story. – 그 작가는 생생한 묘사를 사용해서 이야기를 썼습니다.
Detailed explanation: In the context of idioms or expressions, “use” means to employ a particular phrase, word, or technique to convey a specific meaning or achieve a desired effect.

Rescue 외워보자!

Korean translation: 구출하다
Example sentences:
– The firefighters rescued the trapped people from the burning building. – 소방관들은 불타는 건물에서 갇힌 사람들을 구출했습니다.
– The lifeguard rescued the swimmer who was struggling in the water. – 구조대원은 물에서 힘들어하는 수영객을 구출했습니다.
Detailed explanation: “Rescue” means to save someone from a dangerous or difficult situation. It involves taking action to remove a person from harm and bring them to safety.

언어 학습은 지속적인 노력과 열정이 필요한 과정입니다. 포기하지 마시고 꾸준히 연습하세요. 여러분 모두 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!

Leave a comment